Description
- Diámetro: 95 cm
- Profundidad: 5 cm
- Altura desde el suelo: 35 cm (borde superior)
- Peso: 29 kg
- El pozo de fuego está hecho de acero Cor-Ten de 4 mm
El producto no debe instalarse sobre una superficie de madera, ya que el el pozo se calentará durante el fuego. Hay agujeros en el fondo de la hoguera de los que pueden caer pequeños trozos de carbón. Los orificios en el fondo actúan como desagües para evitar que se acumule agua estancada dentro de la hoguera.
Instalación de las patas: es posible instalar las patas en la base del pozo de fuego en dos posiciones diferentes: apuntando de afuera hacia adentro o marcando el borde exterior. ¡Simplemente elige la solución que más te guste! Las restantes aberturas adicionales son para drenar el agua de la lluvia.
¡NB! Los productos de acero Cor-Ten se entregan con una superficie sin tratar. El acero COR-TEN® completamente nuevo es de color gris como el acero laminado en caliente convencional. Puede encontrar las instrucciones de envejecimiento en nuestro sitio web o puede escanear directamente desde el producto.












5-9 Días




Karin –
Acheté en 2019. Maintenant, en 2026, on dirait acheté hier. Corten est un matériau incroyable !
Karin –
Bought it in 2019. Now in 2026 looks like bought yesterday. Corten is amazing material!
James –
Un material muy grueso. ¡Sólido y pesado! Parece que resistirá durante los próximos 30 años
James –
Ein sehr dickes Material. Solide und schwer! Sieht so aus, als würde es die nächsten 30 Jahre aushalten
James –
Un matériau très épais. Solide et lourd ! On dirait qu’il résistera pendant les 30 prochaines années
James –
A very thick material. Solid and heavy! Looks like it will withstand for the next 30 years
Emilia L –
Lo compré y ahora lo llevo conmigo a la casa de verano cuando lo visitamos. Sustituimos los pernos por unos de acero inoxidable y las tuercas por mariposas, tan fácil de desmontar patas y meterlo en un coche. Guardé el paquete y lo cubrí con cinta de plástico, por lo que es bastante duradero y corten no mancha el coche cuando se empaqueta correctamente
Emilia L –
Habe es gekauft und nehme es jetzt mit ins Gartenhaus, wenn wir es besuchen. Schrauben durch Edelstahlschrauben und Muttern durch Schmetterlinge ersetzt, so dass die Beine leicht abmontiert und in ein Auto gesteckt werden können. Ich habe das Paket aufbewahrt und mit Plastikband abgedeckt, so dass es ziemlich langlebig ist und das Auto bei richtiger Verpackung nicht verschmutzt
Emilia L –
Je l’ai acheté et je l’emmène maintenant avec moi à la maison d’été lorsque nous la visitons. Remplacez les boulons par des boulons en acier inoxydable et les écrous par des papillons, si faciles à démonter et à mettre dans une voiture. J’ai gardé l’emballage et je l’ai recouvert de ruban adhésif en plastique, il est donc assez durable et Corten ne tache pas la voiture lorsqu’il est correctement emballé
Emilia L –
Bought it and now take it with me to the summerhouse when we visit it. Replaced bolts with stainless steel ones and nuts with butterflies, so easy to dismount legs and put it in a car. I kept the package and covered it with plastic tape, so it is quite durable and corten does not stain the car when packed properly