Description
- Measurements: 179 x 63 x 113 cm (width* depth* height)
- Weight: approx. 120 kg
- Cooking area: 116 × 62 cm
- Height: cooking grate level 91 cm, with lid 113 cm
- Cooking grates are made of 5 mm stainless steel, dimensions 61 × 38 cm (weight per grate 10 kg)
- The Chef-XXL grill comes with 3 stainless steel cooking grates: Meat-XXL inox, FTG-XXL inox, Classic-XXL inox
- Additional accessories available: various cooking grate, a WOK pan with adapter and skews SKEW-47.
- Use charcoal or grill briquettes for cooking
- The grill has two stainless steel charcoal trays of different sizes – both can be used for grilling, and the deeper tray allows preheating the charcoal
- The grill sides have ventilation holes to ensure good airflow
- There are notches in the casing of the grill, which can be used to fix the position of the skewers on all four sides.
- On the lid, there are three ventilation valves that can be used for regulating ventilation. The lid features an external thermometer with a scale from 0–300°C
- The grill hood, side panels, and bottom shelf are made of stainless steel
- Rubber-coated direct-drive wheels: diameter 100 mm
- The product is delivered pre-assembled. Only the side shelves need to be attached and protective film removed from stainless steel parts (assembly time 15–20 minutes)
NB! Important information:
Although a little water may seep inside the grill from the micro-crack between the lid and the grill casing during heavy rains, nothing happens – the excess water runs out of the ventilation hole at the bottom of the grill and does not damage the material as Cor-Ten steel is a lasting material.
The process of barbecuing and the accompanying heat cause the Cor-Ten steel of the casing of the grill to turn darker than shown on product images.
The product must not be installed on a wooden base, as the grill has small openings from which a small amount of ash or sparks may fall out.
Cor-Ten steel products are delivered untreated. When brand new, Cor-Ten steel is gray in color like usual hot-rolled steel. You can find seasoning instructions on our website or you can scan directly from the product.
























7-14 Days




Jonas –
Un barbecue cool et une belle combinaison entre le marron et le gris. J’attends avec impatience quand il y aura une bonne offre lorsque le prix sera inférieur à 20 000 kr…
Jonas –
Cool BBQ and nice combination between brown and grey. Looking forward when there comes some good offer when price was below 20 000 kr…
Andersson V. –
Si has visto las caras de mis vecinos cuando lo vieron por primera vez. Dijo que era importado de los EE. UU. y que el precio era de $ 10K🤣🤣🤣. Pero es buena barbacoa, tal vez el consumo de carbón es demasiado alto, pero es grande y mantiene la temperatura algunas horas cuando la tapa está cerrada
Andersson V. –
Wenn du meine Nachbarn gesehen hast, als sie es zum ersten Mal sahen. Mir wurde gesagt, dass es aus den USA importiert wurde und der Preis $ 10.000 betrug🤣🤣🤣. Aber es ist ein gutes BBQ – vielleicht ist der Holzkohleverbrauch etwas zu hoch, aber es ist groß und hält die Temperatur einige Stunden lang aufrecht, wenn der Deckel geschlossen ist
Andersson V. –
Si vous avez vu mes voisins quand le premier l’a vu. J’ai dit qu’il était importé des États-Unis et que le prix était de 10 000 $ 🤣🤣🤣 . Mais c’est un bon barbecue – peut-être que la consommation de charbon de bois est un peu trop élevée, mais elle est grande et maintient la température quelques heures lorsque le couvercle est fermé
Andersson V. –
If you have seen my neighbors faces when the first saw it. Told it was imported from the US and the price was $10K 🤣🤣🤣 . But it is good BBQ- maybe charcoal consumption is little too high but it is big and keeps temperature some hours when lid is closed
Jõrgen –
Sospechaba un poco de la calidad. Pero cuando llegó, todo estaba bien,exactamente como en los mensajes de texto. Todos de acero de 3 mm, planchas de acero inoxidable de 5 mm. Ahora vamos a aprender cómo funciona. Los detalles corten necesitan tratamiento y lleva más tiempo como esperaba, pero el color marrón llega ahora.
Jõrgen –
War ein wenig misstrauisch gegenüber der Qualität. Aber als wir ankamen, war alles in Ordnung,genau wie bei Texten. Alle 3 mm Stahl, Gitter 5 mm Edelstahl. Jetzt lerne ich, wie es funktioniert. Corten-Details müssen behandelt werden und es dauert länger, als ich erwartet hatte, aber die braune Farbe kommt jetzt.
Jõrgen –
Était un peu méfiant quant à la qualité. Mais quand il est arrivé alors tout allait bien,exactement comme sur les textes. Tous en acier 3 mm, grilles en acier inoxydable 5 mm. Maintenant, apprenez comment cela fonctionne. Les détails de Corten ont besoin de traitement et cela prend plus de temps que prévu, mais la couleur brune arrive maintenant.
Jõrgen –
Was a little suspicious about the quality. But when arrived then all was fine,exactly as on texts. All 3 mm steel, griddles 5 mm stainless steel. Now learning how it works. Corten details need treatent and it takes more time as I expected but brown color comes now.